-->

التعليقات

أكتب ما تود البحت عنه واضغط Enter

الأفعال المركبة Phrasal Verbs

   


الأفعال المركبة Phrasal Verbs

 

 I tried the shoes on, but they didn’t fit

أنا قستُ الحذاء، لكنه لم يناسب


The bus broke down and we had to walk
تعطّل الباص وكان علينا أن نمشي
 
 
You go ahead, I’ll catch up with you later
أنت اذهب، سألحقُ بك فيما بعد
 
 
Look out! the path is very slippery
احذر! الطريق زلِقٌ جداً
 
 
I’ll have to look that word up in my dictionary
عليّ أن أبحث عن تلك الكلمة في القاموس
 
 
His room looks out on a busy main road
غرفته تطل على طريق رئيسي مزدحم
 
 
I’ll look you up If I come to London
سأزورك إذا أتيتُ إلى لندن
 
 
I said “Hello” but he didn’t even look up
قلتُ “مرحباً” لكنه حتى لم يرفع رأسه
 
 
They’re looking for a flat in the town center
هم يبحثون عن شقة في مركز البلدة
 
 
Fasten your seat belt. The plane’s going to take off soon
اربط حزام مقعدك، الطائرة ستقلِع قريبا
 
 
It’s time to get up and have some breakfast
حان الوقت لتنهض وتتناول الفطور
 
 
I woke up this morning with a sore throat
استيقظت هذا الصباح و حنجرتي ملتهبة
 
 
Stand up, everybody! The president’s here
فليقف الجميع! الرئيس هنا
 
 
I knocked on the door.''Come in'' said the voice
قرعت على الباب. صوتٌ قال ''ادخل''
 
 
He put on his rucksack and set off towards the mountains
ارتدى حقيبة ظهره وانطلق إلى الجبال
 
 
!This is my stop. I’m getting off here. Goodbye
هذا موقفي, سأنزل هنا. مع السلامة
 
 
She sat down next to me and took my hands in hers
جلست بجانبي وأخذت يديّ بيديها
 
 
Her husband left her. I hope she gets over it
لقد تركها زوجها. آمل أن تتغلب على ذلك
 
 
?She’s always complaining. Why do you put up with her
هي دائماً تتذمر، لماذا تتسامح معها؟
 
 
She helps me with everything. I couldn’t do without her
إنها تساعدني في كل شيء. لا أستطيع أن أستغني عنها
 
 
I don’t need these shoes. I think I’ll give them away
أنا لا أحتاج هذا الحذاء. أظن أني سأهبهُ
 
 
If you run you might catch up with them
إن ركضت ربما تلحق بهم
 
 
Give me those letters. I’ll deal with them
أعطني تلك الرسائل. أنا سأتكلف بها
 
 
The plane taxied along the runway and took off
سارت الطائرة على طول المدرج وأقلعت
 
 
I trusted her, but she let me down
وثقتُ بها لكنها خذلتني
 
 
I was in a shop when I ran into an old friend
كنت في محل عندما التقيت صدفةً بصديق قديم
 
 
I could do with some new clothes
أحتاج بعض الملابس الجديدة
 
 
The café looks out on a large lake
المقهى يطل على بحيرة كبيرة
 
 
?Could you pick me up from the station
هل تستطيع أن تقلني من المحطة؟
 
 
 
I was looking after their baby
كنت أعتني بطفلهم
 
 
I can’t work out the answer
لا أستطيع أن أجد الحل
 
 
I’d better get down to my work
أفضّل أن أركّز على عملي
 
 
We set off on our journey
انطلقنا في رحلتنا
 
 
If we don’t hurry, we will run out of time
إن لم نسرع، سينفد منّا الوقت
 
 
I don’t want to go out. I’d rather stay here and get on with my knitting
لا أريد أن أخرج. أفضل أن أبقى هنا وأتابع حياكتي
 
 
Could you look out for the postman? I’m expecting a parcel
هل بإمكانك أن تراقب ساعي البريد؟ إنني أترقّبُ طردا؟
 
 
He’s trying to cut down on meat and eat more vegetables
إنه يحاول التقليل من اللحمة وأكل المزيد من الخضروات
 
 
You go ahead. I’ll catch up with you later
أذهب أنت. سألحق بك فيما بعد
 
 
   ?We’ve run out of sugar. Could you go to the shop
لقد نفد منا السكر. هل بإمكانك أن تذهب إلى الدكان؟
 
 
 She walked quickly to catch up with the others
مشت بسرعة لتلحق بالآخرين
 
 
You can play in the street, but look out for cars
يمكنك أن تلعب في الشارع، لكن احذر السيارات
 
 
You’d better slow down or you might skid
من الأفضل أن تخفف السرعة وإلا ستنزلق
 
 
I read my grandfather’s diaries, and I found out a lot of interesting things about his life
قرأتُ مذكّرات جدي, واكتشفت الكثير من الأمور المهمة عن حياته 
 
 
Apparently he grew up his childhood in California
من الواضح أنه تربى في طفولته في كاليفورنيا
 
 
He and his parents didn’t get on at all, and when he was 18 he decided to see America
لم يتفق هو ووالديه إطلاقا، وعندما كان في 18 قرر أن يرى أمريكا
 
 
He set off his journey with very little money and traveled east
انطلق في رحلته بالقليل من النقود وسافر شرقاً
 
 
He carried on until he reached downtown
تابع طريقه حتى وصل إلى وسط المدينة
 
 
One day he turned up at her flat with a bunch of roses
في أحد الأيام وصل إلى شقّتها ومعه باقة من الورود
 
 
She agreed, and he settled down with her in Beyrout
وافقت وأقام معها في بيروت
 
 
 ?Shall I turn the radio on
هل أشغّل الراديو؟
 
 
I rang my mother up
اتصلتُ بأمي
 
 
?Could you turn the TV up
هل بإمكانك أن ترفع الصوت التلفزيون؟
 
 
Don’t forget to switch the light off
لا تنسَ أن تطفئ الضوء
 
 
 I can’t stop now, I must get on with my work
لا أستطيع أن أتوقف الآن، يجب أن أتابع عملي
 
 
Your cough will only get better if you cut down on cigarettes
سعالك لن يتحسن إلا إن قللت من السجائر
 
 
I don’t get on with my sister
أنا لست على وفاق مع أختي
 
 
I never visit my sister. We don’t get on
أنا لا أزور أختي أبدا. نحن لسنا على وفاق 
 
 
I ran into an old friend of mine the other day
التقيت بصديق قديم لي بالصدفة في اليوم الآخر
 
 
 
Don’t throw your empty bottles away
لا ترمي زجاجاتك الفارغة
 
 
Let’s rang you friends up and see if they want to come with us
دعنا نتصل بأصدقائك ونرى إن كانوا يريدون أن يأتوا معنا
 
 
I’d better take my boots off, they are soaking wet
أفضّل أن أخلع حذائي، إنه مبلل بالكامل
 
 
Turn the tap off, the water’s overflowing
أغلق الصنبور، الماء يفيض
 
 
?Why don’t you try these glasses on and see if they’re strong enough
لماذا لا تقس هذه النظارات وترى إن كانت قوية كفاية؟
 
 
 I’ll call for you at 6:30. Make sure you’re ready
سآتي لآخذك في الساعة السادسة والنصف، احرص أن تكون جاهزاً
 
 
I take after my mother, we have the same eyes
أنا أشبه أمي، لدينا نفس الأعين
 
 
 Let’s sort our holiday photographs out and see which ones we really want to keep
دعنا نصنف صور عطلتنا ونرى أيها نريد أن نحتفظ به
 
 
I hate talking to him because he keeps putting me down
أكره الحديث معه لأنه دائماً يقمعني
 
 
He hit me over the head and he knocked me out
ضربني على الرأس وأفقدني الوعي
 
 
I was crossing the road when he nearly ran me over
كنت أعبر الشارع وكان على وشك أن يدهسني 
 
 
The police are looking into the burglaries
الشرطة تتحرّى عن عمليات السطو
 
 
He’s very mysterious, I can’t make him out
هو غامض جداً، لا أستطيع أن أفهمه
 
 
I trusted him but he let me down
وثقتُ به لكنه خذلني
 
 
I didn’t want to go with him but he talked me around
لم أكن أريد أن أذهب معه لكنه أقنعني
 
 
He got a dog, but he doesn’t look after it well
حصلَ على كلب، لكنه لا يعتني به بشكل جيد
 
 
I came across an interesting old travel guide in a second-hand bookshop yesterday
البارحة وجدتُ بالصدفة كتاب دليل سياحي قديم في مكتبة لبيع الكتب القديمة
 
 
I didn’t take to him. He wasn’t very friendly
أنا لم أرتح له، لم يكن ودوداً
 
 
I’ll look after the children
سأعتني بالأطفال
 
 
Mind that dog you nearly ran it over
احذر ذلك الكلب، كنت على وشك أن تدهسهُ
 
 
A brick fell on his head and knocked him out
سقطت قرميدة على رأسه  وأفقدته الوعي
 
 
I can’t make her out, she is very strange
لا أستطيع أن أفهمها، إنها غريبة جداً
 
 
Don’t put me down, I’m just as clever as you
لا تقمعني، إنني ذكي مثلك تماماً
 
 
He doesn’t want to sell it, but I’ll try to talk him around
لا يريد أن يبيعها، ولكني سأحاول أن أقنعه
 
 
I’ll expect you at 12. Don’t let me down
سأنتظرك في الثانية عشرة. لا تخذلني
 
 
He applied for promotion, but they turned him down
لقد طالبَ بترقية، لكنهم لم يستجيبوا له
 
 
 ?I don’t know the French for ‘tape recorder’.  Why don’t we look it up
لا أعرف “آلة التسجيل الشريطية” بالفرنسية. لماذا لا نبحث عن معناها؟
 
 
 I don’t need all these old clothes. I think I’ll give them away
لا أحتاج كل هذه الثياب القديمة. أظن أني سأتخلص منها
 
 
 We’ve got a spare room. We can put you up
لدينا غرفة إضافية. نستطيع أن نستضيفك في دارنا
 
 
 ?The radio is keeping me awake. Could you turn it down
الراديو يبقيني يقظا. هل تستطيع أن تخفض صوته؟
 
 
 ?He lives in Mexico City. If you are going there, why don’t you look him up
يعيش في مدينة المكسيك. إن كنت ذاهباً هناك، لماذا لا تزوره؟
 
 
 Just leave your suitcases at the school. I’m going that way, so I can pick them up
فقط اترك حقائبك في المدرسة. أنا ذاهب في ذلك الطريق، لذا بإمكاني أن آخذهم معي
 
 
My parents died when I was a baby, so my grandparents brought me up
والداي توفيا عندما كنت صغيراً، لذا رباني جدي وجدتي 




 
  

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

مساحة إعلانية
مساحة إعلانية